Cateye V3 - Manuel d'utilisateur Page 21

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 23
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 20
ES-41ES-40
ES
CR2032
CR2032
Cerrar
Abrir
Cerrar
Abrir
Cerrar
Abrir
CR2032
RESET
Sustitución de la pila
El producto incorpora pilas instaladas en la fábrica. Si la batería se gasta, sustitúyala por
una nueva siguiendo a las siguientes instrucciones.
¡¡¡Advertencia!!! :
Deshágase con seguridad de las pilas gastadas y no las deje al alcance de los niños.
Si se traga una, consulte inmediatamente con un médico.
* Si se gasta la pila del computador, sensor de ritmo cardiaco o sensor de velocidad, se
recomienda sustituir todas las pilas a la misma vez.
* La vida útil de la pila indicada en este manual no es definitiva, y varía en función del
entorno de uso.
* El sellado de la cubierta de la pila es de vital importancia para mantener la función
de resistencia al agua.
Limpie la suciedad de la cubierta de la pila o del sello, y compruebe si sella correctamente.
Computador
Vida útil de la pila: aprox. 1 año si se utiliza una hora al día.
* Cuando la capacidad restante de la batería sea escasa,
se
iluminará.
1. Quite la cubierta de pila de la parte posterior del computador
utilizando una moneda o un objeto equivalente.
2. Inserte nuevas baterías de litio (CR2032) con el signo (+) hacia
arriba y cierre la cubierta de batería con firmeza.
3. Tras realizar la sustitución, asegúrese de realizar la operación
de reinicio (página 11), y ajuste la fecha y la hora.
Sensor de ritmo cardiaco
Vida útil de la pila: aprox. 1 año si se usa una hora al día.
1. Quite la cubierta de pila de la parte posterior del sensor de
ritmo cardiaco utilizando una moneda o un objeto equivalente.
2. Inserte nuevas baterías de litio (CR2032) con el signo (+) hacia
arriba y cierre la cubierta de batería con firmeza.
* El sensor de ritmo cardiaco consume energía al llevarlo puesto. Quite
el sensor de ritmo cardiaco siempre que no sea necesaria la medición.
Sensor de velocidad
Vida útil de la pila: aprox. 1 año si se utiliza una hora al día.
1. Quite la cubierta de pila de la parte posterior del sensor de
velocidad utilizando una moneda o un objeto equivalente.
2. Inserte nuevas baterías de litio (CR2032) con el signo (+) hacia
arriba y cierre la cubierta de batería con firmeza.
3. Tras realizar la sustitución, asegúrese de pulsar el botón RESET en
el sensor de velocidad y compruebe que las posiciones del imán y
del sensor son las correctas y que están correctamente fijadas.
En el modo de menú no
es posible cambiar los
ajustes.
¿Está realizando actual-
mente la medición?
Cuando el modo automático
está activado (con
ilumi-
nado), podría acceder al
modo de medición debido a
las ondas electromagnéticas.
¿No es posible cambiar la
zona objetivo o la unidad de
medición?
Durante la medición sólo es posible
visualizar el menú superior.
Mantenga la unidad lejos de cualquier
objeto que pudiera estar provocando
interferencias con ondas electromag-
néticas.
Para cambiar la zona objetivo y la
unidad de medición es necesaria la
operación de reinicio.
Detenga la medición y realice la
operación de reinicio (página 17).
Averías en las operaciones
Al pulsar el botón SSE
no comienza la medi-
ción de inicio/parada.
Compruebe si el modo au-
tomático se encuentra ac-
tivado (con iluminado).
Cuando se encuentra iluminado, el
modo automático está activado; no po-
drá iniciar ni detener la medición pul-
sando el botón. Desactive el modo au-
tomático. (consulte Ajuste del modo
automático en la página 32.)
Error de comprobación
del identificador del
sensor de ritmo
cardiaco (sensor de ve-
locidad).
Probablemente la batería del sensor de
ritmo cardiaco (sensor de velocidad) está
agotada. Tras sustituir la batería por una
nueva (CR2032), compruebe de nuevo el
identificador del sensor (página 29).
No es posible almacenar
los datos de vuelta.
¿Ha completado 99 vuel-
tas?
¿Está el tiempo de vuelta
por encima de las 100 ho-
ras (o la distancia de vuelta
del trayecto por encima de
los 9999,99 km)?
¿Se produce inmediata-
mente después de pulsar el
botón LAP?
Elimine archivos de datos que conten-
gan varias vueltas desde el visor de ar-
chivos (página 27) a fin de obtener es-
pacio libre para grabar vueltas.
Con el intervalo de grabación supera-
do, no es posible medir la vuelta.
Realice la operación de reinicio (pági-
na 17) para realizar más mediciones.
No es posible grabar la vuelta durante
los 5 segundos posteriores a la pulsa-
ción del botón LAP.
Problema Chequeo de partes Solución
Aparecen valores extra-
ños.
¿Existen objetos cercanos
que emitan ondas electro-
magnéticas (vías de tren,
estaciones de emisión de
televisión, etc.)?
Mantenga la unidad lejos de objetos
que puedan provocar interferencias y
reinicie los datos (página 17).
No es posible almacenar
los datos de medición
en el visor de archivos.
¿Ha alcanzado el número
total de vueltas los 99 pun-
tos?
Elimine archivos de datos que conten-
gan varias vueltas desde el visor de
archivos (página 27) a fin de obtener
espacio libre para grabar vueltas.
Vue de la page 20
1 2 ... 16 17 18 19 20 21 22 23

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire