Cateye HL-EL300 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Pour les vélos Cateye HL-EL300. CatEye HL-EL300 Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 1
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
On / Off
+
+
-
+
-
-
+
-
#533-8880
REVERSIBLE BRACKET
COLLIER REVERSIBLE
H-32
Remove top body by pushing while
sliding it backward.
Carefully install batteries, insuring
proper polarity.
For best performance, do not mix
new and old batteries.
Enlevez la partie supérieure du boîtier en
appuyant dessus tout en faisant glisser
vers l'arrière.
Respectez la polarité des piles.
Evitez de mélanger nouvelles et
anciennes piles.
MADE IN JAPAN / FABRIQUE AU JAPON
2-8-25 , Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, OSAKA, JAPAN 546-0041
CO.,LTD.
Release button
Relachez le bouton
To release light
Pour enlever la lampe
Two-way lock system
Système Bi-directionnel de serrure
1
2
4
5
6
Rubber pad
Languettes caoutchouc
Attach the bracket to the handle bar securely. Place the
rubber pad in the bracket to keep the bracket from rattling.
* If the end of the screw is protruding from the bracket (as
shown in Figure 3), the rubber pad isn’t thick enough.
Please place an additional pad and cut it to an adequate
length and adjust it.
To avoid damaging to the light, please attach the bracket
to the handle bar so that the bracket will not rattle.
Please note, when screwed too much, the screw might
get in the way of the lower light body and this may
impede smooth attaching /removing.
Before you adjust the angle of the light, please make sure
that you pull the lever and loosen the screw.
Fixez le collier sur le guidon. Placez les languettes
caoutchouc à l’intérieur Du collier afin d’assurer un parfait
maintien.
* Si la vis dépasse de trop après avoir été serrée (voir
figure 3), la languette caoutchouc n’est pas assez
épaisse. Ajoutez une languette supplémentaire Et coupez
la à la longueur adéquate.
Afin d’éviter d’endommager la lampe, fixez le collier au
guidon et veillez à ce que celui-ci ne bouge pas.
A noter: serrer la vis trop fort peut endommager le corps
inférieur de la lampe ce qui peut empêcher un bon
montage/ démontage.
Avant d’ajuster l’angle de la lampe, assurez vous de bien
tirer le levier et D’enlever la vis.
3
Fix
Fixez
To release bracket
Pour démonter
le support
Lever
Levier
LR-06 (AA) x4
Vue de la page 0
1

Résumé du contenu

Page 1 - #533-8880

On / Off++-+--+-#533-8880REVERSIBLE BRACKETCOLLIER REVERSIBLEH-32Remove top body by pushing while sliding it backward.• Carefully install batteries,

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire